|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Device</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>wait current file transfer to complete</source>
|
|
|
<translation type="vanished">等待当前文件传输完成</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>file transfer complete</source>
|
|
|
<translation type="vanished">文件传输完成</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>file transfer failed</source>
|
|
|
<translation type="vanished">文件传输失败</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/device.cpp" line="184"/>
|
|
|
<source>install apk</source>
|
|
|
<translation>安装apk</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/device.cpp" line="186"/>
|
|
|
<source>file transfer</source>
|
|
|
<translation>文件传输</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/device.cpp" line="190"/>
|
|
|
<source>wait current %1 to complete</source>
|
|
|
<translation>等待当前%1完成</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/device.cpp" line="193"/>
|
|
|
<source>%1 complete, save in %2</source>
|
|
|
<translation>%1完成,保存在%2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>%1 complete
|
|
|
save in %2</source>
|
|
|
<translation type="vanished">%1完成\n 保存在 %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/device.cpp" line="196"/>
|
|
|
<source>%1 failed</source>
|
|
|
<translation>%1 失败</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="562"/>
|
|
|
<source>Wireless</source>
|
|
|
<translation>无线</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="646"/>
|
|
|
<source>wireless connect</source>
|
|
|
<translation>无线连接</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="662"/>
|
|
|
<source>wireless disconnect</source>
|
|
|
<translation>无线断开</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="89"/>
|
|
|
<source>Start Config</source>
|
|
|
<translation>启动配置</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="225"/>
|
|
|
<source>record save path:</source>
|
|
|
<translation>录像保存路径:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="242"/>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="449"/>
|
|
|
<source>select path</source>
|
|
|
<translation>选择路径</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="156"/>
|
|
|
<source>record format:</source>
|
|
|
<translation>录制格式:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="380"/>
|
|
|
<source>record screen</source>
|
|
|
<translation>录制屏幕</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="325"/>
|
|
|
<source>frameless</source>
|
|
|
<translation>无边框</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="32"/>
|
|
|
<source>Use Simple Mode</source>
|
|
|
<translatorcomment>启用精简模式</translatorcomment>
|
|
|
<translation>启用精简模式</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="42"/>
|
|
|
<source>Simple Mode</source>
|
|
|
<translatorcomment>精简模式</translatorcomment>
|
|
|
<translation>精简模式</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="53"/>
|
|
|
<source>WIFI Connect</source>
|
|
|
<translatorcomment>一键WIFI连接</translatorcomment>
|
|
|
<translation>一键WIFI连接</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="60"/>
|
|
|
<source>USB Connect</source>
|
|
|
<translatorcomment>一键USB连接</translatorcomment>
|
|
|
<translation>一键USB连接</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="69"/>
|
|
|
<source>Double click to connect:</source>
|
|
|
<translation>双击连接:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="184"/>
|
|
|
<source>lock orientation:</source>
|
|
|
<translation>锁定方向:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="387"/>
|
|
|
<source>show fps</source>
|
|
|
<translation>显示fps</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="394"/>
|
|
|
<source>stay awake</source>
|
|
|
<translation>保持唤醒</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="421"/>
|
|
|
<source>device name:</source>
|
|
|
<translatorcomment>设备名称:</translatorcomment>
|
|
|
<translation>设备名称:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="438"/>
|
|
|
<source>update name</source>
|
|
|
<translatorcomment>更新设置名称</translatorcomment>
|
|
|
<translation>更新设置名称</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="519"/>
|
|
|
<source>stop all server</source>
|
|
|
<translation>停止所有服务</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="696"/>
|
|
|
<source>adb command:</source>
|
|
|
<translation>adb命令:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="732"/>
|
|
|
<source>terminate</source>
|
|
|
<translation>终止</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="719"/>
|
|
|
<source>execute</source>
|
|
|
<translation>执行</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="745"/>
|
|
|
<source>clear</source>
|
|
|
<translation>清理</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="370"/>
|
|
|
<source>reverse connection</source>
|
|
|
<translation>反向连接</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>auto enable</source>
|
|
|
<translation type="vanished">自动启用脚本</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="354"/>
|
|
|
<source>background record</source>
|
|
|
<translation>后台录制</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="318"/>
|
|
|
<source>screen-off</source>
|
|
|
<translation>自动息屏</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="287"/>
|
|
|
<source>apply</source>
|
|
|
<translation>应用脚本</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="142"/>
|
|
|
<source>max size:</source>
|
|
|
<translation>最大尺寸:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="338"/>
|
|
|
<source>always on top</source>
|
|
|
<translation>窗口置顶</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="280"/>
|
|
|
<source>refresh script</source>
|
|
|
<translation>刷新脚本</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="536"/>
|
|
|
<source>get device IP</source>
|
|
|
<translation>获取设备IP</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="407"/>
|
|
|
<source>USB line</source>
|
|
|
<translation>USB线</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="491"/>
|
|
|
<source>stop server</source>
|
|
|
<translation>停止服务</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="481"/>
|
|
|
<source>start server</source>
|
|
|
<translation>启动服务</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="471"/>
|
|
|
<source>device serial:</source>
|
|
|
<translation>设备序列号:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Config</source>
|
|
|
<translation type="vanished">配置</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="125"/>
|
|
|
<source>bit rate:</source>
|
|
|
<translation>比特率:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="546"/>
|
|
|
<source>start adbd</source>
|
|
|
<translation>启动adbd</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.ui" line="526"/>
|
|
|
<source>refresh devices</source>
|
|
|
<translation>刷新设备列表</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="85"/>
|
|
|
<source>show</source>
|
|
|
<translatorcomment>显示</translatorcomment>
|
|
|
<translation>显示</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="86"/>
|
|
|
<source>quit</source>
|
|
|
<translatorcomment>退出</translatorcomment>
|
|
|
<translation>退出</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="121"/>
|
|
|
<source>original</source>
|
|
|
<translation>原始</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>no lock</source>
|
|
|
<translation>不锁定</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>warning</source>
|
|
|
<translatorcomment>警告</translatorcomment>
|
|
|
<translation>警告</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>Quit or set tray?</source>
|
|
|
<translatorcomment>退出还是最小化到托盘?</translatorcomment>
|
|
|
<translation>退出还是最小化到托盘?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
<translatorcomment>退出</translatorcomment>
|
|
|
<translation>退出</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>Set tray</source>
|
|
|
<translatorcomment>最小化到系统托盘</translatorcomment>
|
|
|
<translation>最小化到系统托盘</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translatorcomment>取消</translatorcomment>
|
|
|
<translation>取消</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="253"/>
|
|
|
<source>Notice</source>
|
|
|
<translatorcomment>提示</translatorcomment>
|
|
|
<translation>提示</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../dialog.cpp" line="254"/>
|
|
|
<source>Hidden here!</source>
|
|
|
<translatorcomment>安卓录屏程序隐藏在这!</translatorcomment>
|
|
|
<translation>安卓录屏程序隐藏在这!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>InputConvertGame</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
|
|
|
<source>current keymap mode: %1</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
|
|
|
<source>custom</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
|
|
|
<source>normal</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KeyMap</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/controller/inputconvert/keymap/keymap.cpp" line="307"/>
|
|
|
<source>Script updated, current keymap mode:normal, Press ~ key to switch keymap mode</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>This software is completely open source and free, you can download it at the following address:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">本软件完全开源免费,你可以在下面的地址下载:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>This software is completely open source and free.
|
|
|
Strictly used for illegal purposes, or at your own risk.
|
|
|
You can download it at the following address:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">本软件完全开源免费.\n严禁用于非法用途,否则后果自负.\n你可以在下面地址下载:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../main.cpp" line="109"/>
|
|
|
<source>This software is completely open source and free. Strictly used for illegal purposes, or at your own risk. You can download it at the following address:</source>
|
|
|
<translation>本软件完全开源免费,严禁用于非法用途,否则后果自负,你可以在下面地址下载:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ToolForm</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Tool</source>
|
|
|
<translation>工具</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="33"/>
|
|
|
<source>full screen</source>
|
|
|
<translation>全屏</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="56"/>
|
|
|
<source>expand notify</source>
|
|
|
<translation>下拉通知</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>turn off</source>
|
|
|
<translation type="vanished">锁屏</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>turn on</source>
|
|
|
<translation type="vanished">解锁</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="66"/>
|
|
|
<source>touch switch</source>
|
|
|
<translation>触摸显示开关</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="76"/>
|
|
|
<source>close screen</source>
|
|
|
<translation>关闭屏幕</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="86"/>
|
|
|
<source>power</source>
|
|
|
<translation>电源</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="96"/>
|
|
|
<source>volume up</source>
|
|
|
<translation>音量加</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="106"/>
|
|
|
<source>volume down</source>
|
|
|
<translation>音量减</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="116"/>
|
|
|
<source>app switch</source>
|
|
|
<translation>切换应用</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="126"/>
|
|
|
<source>menu</source>
|
|
|
<translation>菜单</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="136"/>
|
|
|
<source>home</source>
|
|
|
<translation>主界面</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>return</source>
|
|
|
<translation>返回</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="156"/>
|
|
|
<source>screen shot</source>
|
|
|
<translation>截图</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>VideoForm</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>wait current file transfer to complete</source>
|
|
|
<translation type="vanished">等待当前文件传输完成</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>file transfer complete</source>
|
|
|
<translation type="vanished">文件传输完成</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>file transfer failed</source>
|
|
|
<translation type="vanished">文件传输失败</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../device/ui/videoform.cpp" line="749"/>
|
|
|
<source>file does not exist</source>
|
|
|
<translation>文件不存在</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>videoForm</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>qrc:/qml/pinwheel.qml</source>
|
|
|
<translation type="vanished">qrc:/qml/pinwheel.qml</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|