You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

474 lines
17 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>Device</name>
<message>
<source>wait current file transfer to complete</source>
<translation type="vanished">等待当前文件传输完成</translation>
</message>
<message>
<source>file transfer complete</source>
<translation type="vanished">文件传输完成</translation>
</message>
<message>
<source>file transfer failed</source>
<translation type="vanished">文件传输失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/device.cpp" line="184"/>
<source>install apk</source>
<translation>安装apk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/device.cpp" line="186"/>
<source>file transfer</source>
<translation>文件传输</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/device.cpp" line="190"/>
<source>wait current %1 to complete</source>
<translation>等待当前%1完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/device.cpp" line="193"/>
<source>%1 complete, save in %2</source>
<translation>%1完成,保存在%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 complete
save in %2</source>
<translation type="vanished">%1完成\n 保存在 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/device.cpp" line="196"/>
<source>%1 failed</source>
<translation>%1 失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="562"/>
<source>Wireless</source>
<translation>无线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="646"/>
<source>wireless connect</source>
<translation>无线连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="662"/>
<source>wireless disconnect</source>
<translation>无线断开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="89"/>
<source>Start Config</source>
<translation>启动配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="225"/>
<source>record save path:</source>
<translation>录像保存路径:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="242"/>
<location filename="../../dialog.cpp" line="449"/>
<source>select path</source>
<translation>选择路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="156"/>
<source>record format</source>
<translation>录制格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="380"/>
<source>record screen</source>
<translation>录制屏幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="325"/>
<source>frameless</source>
<translation>无边框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="32"/>
<source>Use Simple Mode</source>
<translatorcomment>启用精简模式</translatorcomment>
<translation>启用精简模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="42"/>
<source>Simple Mode</source>
<translatorcomment>精简模式</translatorcomment>
<translation>精简模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="53"/>
<source>WIFI Connect</source>
<translatorcomment>一键WIFI连接</translatorcomment>
<translation>一键WIFI连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="60"/>
<source>USB Connect</source>
<translatorcomment>一键USB连接</translatorcomment>
<translation>一键USB连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="69"/>
<source>Double click to connect:</source>
<translation>双击连接:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="184"/>
<source>lock orientation:</source>
<translation>锁定方向:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="387"/>
<source>show fps</source>
<translation>显示fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="394"/>
<source>stay awake</source>
<translation>保持唤醒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="421"/>
<source>device name:</source>
<translatorcomment>设备名称:</translatorcomment>
<translation>设备名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="438"/>
<source>update name</source>
<translatorcomment>更新设置名称</translatorcomment>
<translation>更新设置名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="519"/>
<source>stop all server</source>
<translation>停止所有服务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="696"/>
<source>adb command:</source>
<translation>adb命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="732"/>
<source>terminate</source>
<translation>终止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="719"/>
<source>execute</source>
<translation>执行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="745"/>
<source>clear</source>
<translation>清理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="370"/>
<source>reverse connection</source>
<translation>反向连接</translation>
</message>
<message>
<source>auto enable</source>
<translation type="vanished">自动启用脚本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="354"/>
<source>background record</source>
<translation>后台录制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="318"/>
<source>screen-off</source>
<translation>自动息屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="287"/>
<source>apply</source>
<translation>应用脚本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="142"/>
<source>max size:</source>
<translation>最大尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="338"/>
<source>always on top</source>
<translation>窗口置顶</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="280"/>
<source>refresh script</source>
<translation>刷新脚本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="536"/>
<source>get device IP</source>
<translation>获取设备IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="407"/>
<source>USB line</source>
<translation>USB线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="491"/>
<source>stop server</source>
<translation>停止服务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="481"/>
<source>start server</source>
<translation>启动服务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="471"/>
<source>device serial:</source>
<translation>设备序列号:</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="125"/>
<source>bit rate:</source>
<translation>比特率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="546"/>
<source>start adbd</source>
<translation>启动adbd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.ui" line="526"/>
<source>refresh devices</source>
<translation>刷新设备列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="85"/>
<source>show</source>
<translatorcomment>显示</translatorcomment>
<translation>显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="86"/>
<source>quit</source>
<translatorcomment>退出</translatorcomment>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="121"/>
<source>original</source>
<translation>原始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="126"/>
<source>no lock</source>
<translation>不锁定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
<source>warning</source>
<translatorcomment>警告</translatorcomment>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
<source>Quit or set tray?</source>
<translatorcomment>退出还是最小化到托盘?</translatorcomment>
<translation>退出还是最小化到托盘?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
<source>Quit</source>
<translatorcomment>退出</translatorcomment>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
<source>Set tray</source>
<translatorcomment>最小化到系统托盘</translatorcomment>
<translation>最小化到系统托盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="243"/>
<source>Cancel</source>
<translatorcomment>取消</translatorcomment>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="253"/>
<source>Notice</source>
<translatorcomment>提示</translatorcomment>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialog.cpp" line="254"/>
<source>Hidden here!</source>
<translatorcomment>安卓录屏程序隐藏在这!</translatorcomment>
<translation>安卓录屏程序隐藏在这!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputConvertGame</name>
<message>
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
<source>current keymap mode: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
<source>custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/controller/inputconvert/inputconvertgame.cpp" line="507"/>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyMap</name>
<message>
<location filename="../../device/controller/inputconvert/keymap/keymap.cpp" line="307"/>
<source>Script updated, current keymap mode:normal, Press ~ key to switch keymap mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>This software is completely open source and free, you can download it at the following address:</source>
<translation type="vanished">本软件完全开源免费,你可以在下面的地址下载:</translation>
</message>
<message>
<source>This software is completely open source and free.
Strictly used for illegal purposes, or at your own risk.
You can download it at the following address:</source>
<translation type="vanished">本软件完全开源免费.\n严禁用于非法用途否则后果自负.\n你可以在下面地址下载:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../main.cpp" line="109"/>
<source>This software is completely open source and free. Strictly used for illegal purposes, or at your own risk. You can download it at the following address:</source>
<translation>本软件完全开源免费,严禁用于非法用途,否则后果自负,你可以在下面地址下载:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolForm</name>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="14"/>
<source>Tool</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="33"/>
<source>full screen</source>
<translation>全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="56"/>
<source>expand notify</source>
<translation>下拉通知</translation>
</message>
<message>
<source>turn off</source>
<translation type="vanished">锁屏</translation>
</message>
<message>
<source>turn on</source>
<translation type="vanished">解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="66"/>
<source>touch switch</source>
<translation>触摸显示开关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="76"/>
<source>close screen</source>
<translation>关闭屏幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="86"/>
<source>power</source>
<translation>电源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="96"/>
<source>volume up</source>
<translation>音量加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="106"/>
<source>volume down</source>
<translation>音量减</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="116"/>
<source>app switch</source>
<translation>切换应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="126"/>
<source>menu</source>
<translation>菜单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="136"/>
<source>home</source>
<translation>主界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="146"/>
<source>return</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/toolform.ui" line="156"/>
<source>screen shot</source>
<translation>截图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoForm</name>
<message>
<source>wait current file transfer to complete</source>
<translation type="vanished">等待当前文件传输完成</translation>
</message>
<message>
<source>file transfer complete</source>
<translation type="vanished">文件传输完成</translation>
</message>
<message>
<source>file transfer failed</source>
<translation type="vanished">文件传输失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../device/ui/videoform.cpp" line="749"/>
<source>file does not exist</source>
<translation>文件不存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>videoForm</name>
<message>
<source>qrc:/qml/pinwheel.qml</source>
<translation type="vanished">qrc:/qml/pinwheel.qml</translation>
</message>
</context>
</TS>